Dutch press and the media about the efficiency and the rapidity with which the Polish authorities have been able to take action, which I think is worth mentioning because this is often not the case. On behalf of my colleagues and all Canadians, Le Secrétaire général de l'OTAN, Lord Robertson, au nom des Ministres de la défense a déclaré, The Secretary General of NATO, Lord Robertson, on behalf of the Defence Ministers, said. : I wish to send my sincere condolences to the families of those who have been killed. Gratuit. condoléances - traduction français-anglais. de votre grand ami, le Lieutenant Alexis Helmer. C'est avec une profonde tristesse que le pays apprend, It is with great sadness that we learn our country has. Présenter ses condoléances *** Rares sont les mots de la langue française que l’on utilise lors d’une seule occasion.. Celui là est extrêmement explicite. : Grassi, je vous présente mes sincères condoléances pour l'accident de votre fils. May I offer you my sincerest condolences. présenter l'anglais à l'oral éducation & universit ... je vous présente mes condoléances please accept ou I'd like to offer my condolences présenter ses hommages à quelqu'un to pay one's respects to somebody ... traduction de "à mort" en englais. « Je vous souhaite tout le réconfort, le soutien, le courage et la bienveillance que vous méritez dans ce moment difficile. Je présente, au nom de tous les pays de l'Alliance, mes sincères condoléances au peuple turc et en particulier [...] aux familles de ceux qui ont trouvé la mort. Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche. Je suis là si tu en ressens le besoin, tu peux compter sur moi pour t’épauler dans cette épreuve de vie. Exacts: 44. Vérifiez les traductions 'mes sincères condoléances' en anglais. . je te présente mes sincères condoléances en anglais Home; Contacts; Tips; Location Au nom de notre ville, je vous présente mes condoléances . Ex : "J'écris une lettre". Mrs. Ferguson, I'm so very sorryfor your loss. Toutes mes sincères condoléances à toi et à toute ta famille. Conjugaison du verbe présenter en français : auxiliaires, temps composés, temps simples, présent, passé, plus-que-parfait, futur, impératif, participe passé, subjonctif, conditionnel, les verbes irréguliers. solace in their sorrow and hope in Sir John's new life in the beyond. Exemples d'usage pour « mes sincères condoléances » en anglais. Je souhaite également exprimer mes sincères condoléances au Président Kabila à la suite du décès tragique de feu le Président Laurent-Désiré Kabila. Je souhaite transmettre mes sincères condoléances aux familles des morts. En tant que directeur de cet hôpital, je vous présente mes condoléances. : Don Lino, en ces heures tragiques, reçois mes sincères condoléances. Lorsque l'on présente ses condoléances, que ce soit par écrit ou en personne, il peut être difficile de trouver les mots justes. de notre profond sentiment d'outrage et de révolte. En mon nom personnel, et au nom de la Commission des. Retrouvez différents modèles de lettres de condoléances et choisissez celui qui vous semble le mieux approprié. En ces moments difficiles, je tenais à te faire part de mes sincères condoléances. On a coutume de présenter « ses » condoléances. Plus vous connaissez la personne, plus vous pouvez incorporer des détails personnels à votre message. In the name of this hospital and as its director, I would like to express my sincere condolences . Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Traductions en contexte de "Je présente mes condoléances" en français-anglais avec Reverso Context : Je présente mes condoléances à son épouse, Marilyn, à ses enfants, Mary Ellen, Danny, Polly Sue et Michael, ainsi qu'à ses petits-enfants. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! and comrades of the soldier who died yesterday in Afghanistan. la mission de protection des députés qui leur était confiée. « En ces moments si difficiles, je tiens à m’associer à votre peine. Veuillez recevoir mes condoléances très sincères et croire en mes respectueux sentiments. Je vous présente mes plus sincères condoléances. Présenter ses condoléances n’est pas facile et encore moins lorsque vous devez le faire dans une autre langue que la votre. Le malheur qui vient de bouleverser votre famille m’a pétrifié. Sachez que je suis de tout cœur avec vous. Vérifiez les traductions 'sincères condoléances' en Anglais. C'est en notre nom à tous que je vous présente mes sincères condoléances. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Au nom de mes collègues et de tous les Canadiens. Nous perdons à la fois un collaborateur et un ami précieux, et je tenais, au nom de l'ensemble des collègues de votre fils, à vous présenter nos plus sincères condoléances. president and of the other victims, to Prime Minister, de ma solidarité aux familles de ceux qui ont perdu la vie en accomplissant. families of the victims and all of the people affected. Condoléances . Documents chargeables en « glisser-déposer ». bab.la décline toute responsabilité vis-à-vis de leurs contenus. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. Nous sommes profondément émus par ce deuil qui vous affecte. Prenant part à votre douleur, je vous présente mes sincères condoléances, à vous et à votre famille. leur souhaite de trouver le réconfort dans leur peine, et l'espoir dans la nouvelle vie de Sir John dans l'au-delà. Un mot rarement employé au singulier. et des louanges qui ont été formulées dans la presse et les médias néerlandais quant à l'efficacité et la rapidité avec lesquelles les autorités polonaises ont réagi, fait qui mérite d'être mentionné car les choses, souvent, ne se passent pas de cette façon. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Je veux m’associer à tous ceux qui prennent part à votre affliction. Aujourd’hui, nous vous présentons 3 astuces pour transmettre vos messages de condoléances en anglais et accompagner vos proches en temps de deuil. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "je vous adresse mes sincères condoléances". Temps écoulé: 115 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, je vous adresse mes sincères condoléances. Si la personne en deuil est un proche collaborateur. families and friends, to their communities and, indeed, to all of the citizens of the Russian Federation. profonde sympathie, aux familles de victimes. If English is your second language, it is even harder to comfort a grieving person.We sometimes … which took place near Katowice last Saturday. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. families of those who died while carrying out their duty to protect the deputies. Ne pouvant pas être présente à la cérémonie, je tiens à ce que vous sachiez que je prends part à votre douleur et que je suis à vos côtés. in this Chamber or detained by their work. : J'offre mes sincères condoléances à ses proches. Nous prenons part à votre douleur et vous présentons nos sincères condoléances à vous et à votre famille. à ½uvrer dans des conditions difficiles et périlleuses. Mme Ferguson, je vous présente mes sincères condoléances. "Elle a retrouvé son chat". Messieurs, je vous prie d'accepter mes plus sincères remerciements pour l'honneur que vous me faites en m'accordant la plus haute charge élective dans cette colonie; et je vous puis vous assurer que je ferai tout en mon pouvoir pour mériter la confiance dont vous me témoignez, en m'acquittant scrupuleusement des nombreuses tâches de cette importante charge qu'il vous a plu de m'investir. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "je vous présente mes condoléances" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Résultats: 44. La traduction du verbe présenter en contexte : I offer my sincere condolences to his loved ones. ... “Vous êtes dans mes pensées / Je pense à vous. Ayant appris la triste nouvelle du décès de SE, Upon hearing the sad news that HE Yasser Arafat. (Scolaire : étudier un sujet pour interrogation) (exam) Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. de la République de Corée d'avoir offert gracieusement ses services spécialisés pour ses tests ADN permettant d'identifier rapidement les corps et de les rapatrier dans leur famille. Chère Madame, De tout cœur, je vous présente mes plus sincères condoléances pour le deuil qui vous frappe. aux familles des victimes et aux  personnes blessées. Il s’agit de « Condoléances ». députés finlandais qui sont présents dans cet hémicycle ou qui sont requis par leurs travaux. observer, en leur mémoire, une minute de silence. Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. présenter [qch] vtr verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Cherchez des exemples de traductions mes sincères condoléances dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. les familles des victimes et toutes les personnes concernées. Cherchez des exemples de traductions sincères condoléances dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. amis et aux camarades du soldat qui est mort hier en Afghanistan. Si vous ne savez pas comment présenter vos condoléances, des formules « traditionnelles » existent : vous pouvez facilement vous en inspirer ou les reprendre tels quels. Forums pour discuter de condoléances, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. : I speak for everyone when I offer you my condolences on the passing of your wife. accomplissez pour la Pologne en ce moment décisif. et à celles des autres victimes, au premier ministre Tusk et au peuple polonais. « Je vous adresse mes plus sincères condoléances en ce moment de deuil et vous témoigne toute ma sympathie et mon soutien. expand_more I should also like to convey my deepest condolences to President Kabila for the tragic death of the late President Laurent-Désiré Kabila. to work under challenging and perilous conditions. Soyez assurés de ma chaleureuse sympathie et de mon amitié. of Korea for offering without cost its expertise in carrying out DNA testing so as to expeditiously identify the remains of the deceased and allow early repatriation to their home countries and families. When a person dies it is difficult to know what to say to the bereaved. 28/12/2020 13:36:12.