Dan janganlah kalian membunuh jiwa yang Allah haramkan untuk dibunuh kecuali dengan alasan syar’I, seperti melalui qishah atau merajam pezina yang telah menikah atau membunuh orang murtad. 37. Und Wir haben denen, die nicht an das Jenseits glauben, eine schmerzliche Strafe bereitet. 17:33 Und tötet nicht das Leben, das Allah unverletzlich gemacht hat, es sei denn mit Recht. (17:33) And slay not anyone whom Allah hath forbidden except for justification; and whosoever is slain wrongfully, We have surely given his next-of-kin authority so let him not be extravagant in slaying; verily he is ever succoured. Dann werden sie ihre Köpfe vor dir schütteln und sagen: "Wann geschieht es?" Das ist ihr Lohn, weil sie Unsere Zeichen verwarfen und sagten: "Wie? Und setze neben Allah keinen anderen Gott, auf daß du nicht in Dschahannam geworfen werdest, verdammt und verstoßen. Und jegliches Ding haben Wir durch eine deutliche Erklärung klar gemacht. Und haltet die Verpflichtung ein; denn über die Verpflichtung muß Rechenschaft abgelegt werden. Wir wissen am besten, worauf sie horchen, wenn sie dir zuhören, und wenn sie sich insgeheim bereden, während die Frevler sagen: "Ihr folgt nur einem Manne, der einem Zauber zum Opfer gefallen ist.". And do not take a life, which God has forbidden, except in a just cause. 36. However, some are of the opinion that verses 26, 32, 33, 57, and 58 of it were originally revealed in Medina. Sprich: "Ruft Allah an oder ruft den Allerbarmer an - bei welchem (Namen) ihr (Ihn auch) immer anruft, Ihm stehen die Schönsten Namen zu." Da beschloß er, sie aus dem Lande zu vertreiben; doch Wir ertränkten ihn und diejenigen, die mit ihm waren, allesamt. Surah Al Isra (The Journey by Night) 33. Wer ungerechterweise getötet wird, dessen nächstem Verwandten haben Wir Ermächtigung erteilt (, Recht einzufordern); doch soll er nicht maßlos im Töten sein, denn ihm wird gewiß geholfen. —Al-Isra, 17.33 17/al-Isra-33: We la tacktulun nefßelleti harremallachu illa bil hackk (hackk) , we men kutile maslumen fe kad dschealna li welijjichi sultanen fe la jußrif fil katl (katli) , innechu kane menßura (menßuran). Und tötet nicht das Leben, das Allah unverletzlich gemacht hat, es sei denn zu Recht. (17:33) And do not take a life, which God has forbidden, except in a just cause. (17:33) Do not kill a respectable soul without a just cause. Und senke für sie in Barmherzigkeit den Flügel der Demut und sprich: »Mein Herr, erbarme Dich ihrer (ebenso mitleidig), wie sie mich als Kleines aufgezogen haben.«". Und wenn du im Qur'an deinen Herrn nennst, Ihn allein, so wenden sie ihren Rücken in Widerwillen ab. he will be helped. (17:33) And do not take a life, which God has forbidden, except in a just cause. Und dein Herr hat befohlen: "Verehrt keinen außer Ihm, und (erweist) den Eltern Güte. ", Und sprich: "Gekommen ist die Wahrheit und dahingeschwunden ist die Falschheit; wahrlich, das Falsche verschwindet bestimmt.". But let him not commit any excess in killing [the murderer], for he has been assisted [by law]. Hier können sie sich über den Islam informieren, über die Lebensweise eines Moslem, über die Verbote und Gebote im Glauben, über die Wunder im Koran u.v.m. Indeed, he has been supported [by the law]. Al-Hajj 23. Und als Wir zu den Engeln sprachen: "Werft euch vor Adam nieder!" this is QS 17:33 english translate. Whoever is killed wrongfully (unjustly), We have indeed given to his heir the authority. Al Israa (17) : 33. Und dein Herr genügt als Beschützer. Und Wir gaben Moses die Schrift und machten sie zu einer Führung für die Kinder Israels (und sprachen): "Nehmt keinen zum Beschützer außer Mir , o ihr Nachkommen derer, die Wir mit Noah trugen! Salat al Tarawih 1431 12 Août 2010 à La Mecque Partie 2 3/3. But let him (the heir) not exceed the legitimate bounds in (retaliatory) killing. Und Er hat eine Frist für sie bestimmt, über die kein Zweifel herrscht. Indeed, he has been supported [by the law]. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. 17:33. to top. Indeed, he has been supported [by the law]. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Und in der Tat hätten sie dich fast aus dem Lande verscheucht, indem sie dich daraus vertreiben wollten; dann aber wären sie nach dir nur eine kurze Zeitspanne (dort) geblieben. Dieu est, en vérité, l'Audient et le Clairvoyant. Wahrlich, dein Herr erweitert und beschränkt (dem), dem Er will, die Mittel zum Unterhalt; denn Er kennt und sieht Seine Diener wohl. In dieser Weise verfuhren (Wir) mit Unseren Gesandten, die Wir vor dir schickten; und du wirst keine Änderung in Unserem Verfahren finden. Surat Al-Isra' Ayat 32 وَلَا تَقْرَبُوا الزِّنَا ۖ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلًا Dan janganlah kamu mendekati zina; sesungguhnya zina itu adalah suatu perbuatan yang keji. Chapter – 17 Which was revealed in Makkah. And whoever is killed unjustly – We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Und wahrlich, Wir haben für die Menschen in diesem Qur'an allerlei abgewandelte Beispiele angeführt; aber die meisten Menschen wollen nichts anderes als ungläubig zu sein. "Lies dein Buch. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Wer den rechten Weg befolgt, der befolgt ihn nur zu seinem eigenen Heil; und wer irregeht, der geht allein zu seinem eignen Schaden irre. Und tötet eure Kinder nicht aus Furcht vor Armut; Wir sorgen für sie und für euch. Und sprich zu Meinen Dienern, sie möchten nur das Beste reden; denn Satan stiftet zwischen ihnen Zwietracht. Sourate Al isra (17) Salat TarawihChaine généraliste sur l'islam, quran, coran, prière, chants religieux, conférences, dourouss, ... 33. 31 (17:32) (viii) Do not even approach fornication for it is an outrageous act, and an evil way. al-Isra'. Indeed, he has been supported [by the law]. Und Wir haben die (Himmel-) Besichtigung, die Wir dir ermöglicht haben, nur als eine Prüfung für die Menschen gemacht und ebenso den verfluchten Baum im Qur'an. Dies ist ein Teil von der Weisheit, die dir dein Herr offenbart hat. Sprich: "Ob ihr an ihn glaubt oder nicht glaubt, wahrlich, jene, denen zuvor das Wissen gegeben wurde, fallen, wenn er ihnen verlesen wird, anbetend auf ihr Angesicht nieder, und sagen: "Gepriesen sei unser Herr! Und wie viele Geschlechter haben Wir nach Noah vernichtet! In The Name of Allah, The Beneficent, The Merciful. Und wahrlich, Wir haben in diesem Qur'an (manches) auf verschiedene Art dargelegt, damit sie ermahnt seien, doch es mehrt nur ihren Widerwillen. Indeed, he has been supported [by the law].. Surat Al-Isra' Ayat 33. außer der Barmherzigkeit deines Herrn. Tafsir Quran Surat Al-Isra Ayat 31. [17:18] Und wenn aber einer das Jenseits begehrt und es beharrlich erstrebt und gläubig ist - dessen Eifer wird mit Dank belohnt. (17:33) And slay not the life which Allah hath forbidden save with right. Tafsir QS. (17:33) And do not kill the soul which God has made sacred, except in the course of justice. Nous avions donné à Moïse l'Écriture They may not be reproduced for commercial purposes, nor posted on websites. Dan barang siapa dibunuh secara zhalim, maka sungguh, Kami telah memberi kekuasaan kepada walinya, tetapi janganlah walinya itu melampaui batas dalam pembunuhan. Surely killing them is a great sin. ", Und nichts hat die Menschen abgehalten zu glauben, als die Rechtleitung zu ihnen kam; doch sie sagten nur: "Hat Allah einen Menschen als Gesandten geschickt? Lo! Ihnen allen, diesen und jenen, gewähren Wir die Gabe deines Herrn. 36 He shall be helped. But let him not exceed the limit in slaying, for he will be helped. And if anyone is slain wrongfully, we have given his heir authority (to demand qisas or to forgive): but let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he is helped (by the Law). Al-Isra, Ayahs of 78 and 79 on top of Nimavard madrasa's entrance tilling, Isfahan, Iran. Verrichte dein Gebet vom Neigen der Sonne an bis zum Dunkel der Nacht, und (lies) den Qur'an bei Tagesanbruch. Als er zu ihnen kam, sagte Pharao zu ihm: "Ich halte dich, o Moses, zweifellos für ein Opfer des Zaubers. Coran : Sourate Al-Isra - Sourate en Français . Willst Du mir eine Frist bis zum Tage der Auferstehung geben, so will ich gewiß Gewalt über seine Nachkommen - bis auf einige wenige - erlangen.". Play Copy Tafsirs Share QuranReflect. Euer Herr ist es, Der die Schiffe auf dem Meer für euch treibt, auf daß ihr nach Seiner Gnade trachten möget. And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. Doch dann hätten Wir dich das Doppelte im Leben kosten lassen und das Doppelte im Tode; und du hättest keinen Helfer Uns gegenüber gefunden. Und wenn Wir eine Stadt zu zerstören beabsichtigen, lassen Wir Unseren Befehl an ihre Wohlhabenden ergehen; wenn sie in ihr freveln, so wird der Richtspruch gegen sie fällig, und Wir zerstören sie bis auf den Grund. Dan barang siapa dibunuh secara zhalim, maka sungguh, Kami telah memberi kekuasaan kepada walinya, tetapi janganlah walinya itu melampaui batas dalam pembunuhan. Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as) Muslims who believe in the Messiah, Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as), Love for All, Hatred for None. Dafür werdet ihr dann Uns gegenüber keinen Rächer für euch finden. Hätten Wir dich aber nicht gefestigt, dann hättest du dich ihnen ein wenig zugeneigt. Fühlt ihr euch denn sicher davor, daß Er euch nicht auf dem Festland versinken läßt, oder daß Er einen heftigen Sandsturm gegen euch schickt, (so daß) ihr dann keinen Beschützer für euch findet? Diejenigen, die dann ihr Buch in ihrer Rechten empfangen werden, werden ihr Buch verlesen und nicht das geringste Unrecht erleiden. But let him not exceed limits in the matter of taking life. Al Israa (17) : 33. Sprich: "Ein jeder handelt gemäß seiner eigenen Art, und euer Herr weiß am besten, wer den rechten Weg geht. Und Wir haben den Qur'an in Abschnitten offenbart, damit du ihn den Menschen in Ruhe verlesen mögest, und Wir sandten ihn nach und nach hinab. 34 We have granted the heir of him who has been wrongfully killed the authority to 35 (claim retribution);so let him not exceed in slaying. Text, Audio, Search, Download. And whoever is killed unjustly, We have (already) appointed to his patron authority. Surely he is aided. Wala taqtuloo alnnafsa allatee harrama Allahu illa bialhaqqi waman qutila mathlooman faqad jaAAalna liwaliyyihi sultanan fala yusrif fee alqatli innahu kana mansooran, وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَنْ قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِفْ فِي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنْصُورًا. Heute genügt deine eigene Seele, um die Abrechnung gegen dich vorzunehmen.". (17:33) And do not kill anyone, the sanctity of which Allâh has upheld (and has forbidden you to slay) except for a just cause. Misaligned ayat? Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt, und wägt mit richtiger Waage; das ist durchaus vorteilhaft und letzten Endes das Beste. Al Isra is 17 surah (chapter) of the Quran, with 111 verses (ayat). That is translated surah Al Isra ayat 33 (QS 17: 33) in arabic and english text, may be useful. Maksud "membunuh jiwa" ialah menghilangkan nyawa manusia. Surat Al-Isra' Ayat 31. Text, Audio, Search, Download. Und Wir senden Zeichen, nur um abzuschrecken. (17:33) And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. (17:33) Do not kill the soul whom Allah has forbidden except by right. Und nichts könnte Uns hindern, Zeichen zu senden, obwohl die Früheren sie verworfen hatten. Und mit der Wahrheit haben Wir (den Qur'an) herabgesandt, und mit der Wahrheit kam er hernieder. Écoute de la sourate 17 - Al-isra / Le voyage nocturne récitée en français. 37 (17:34) (x) And do not even go … Sahih International. Und dein Herr kennt jene am besten, die in den Himmeln und auf der Erde sind. 36 He shall be helped. Tafsir Quran Surat Al-Isra Ayat 33. Tafsir Quran Surat Al-Isra Ayat 31 Dan apabila kalian telah mengetahui bahwa rizki itu di tangan Allah , maka janganlah kalain wahai manusia membunuh anak-anak kalian lantaran rasa takut terhadap kemiskinan, karena sesungguhnya Dialah Allah yang maha pemberi rizki bagi hamba-hambaNya, Dia memberi rizki kepada anak-anak sebagiamana memberi rizki kepada orangtua. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. (17:33) And do not wrongfully kill any living being which Allah has forbidden; and for whoever is slain wrongfully, We have given the authority to his heir, so he should not cross limits in slaying; he will surely be helped. Wahrlich, die Strafe deines Herrn ist zu fürchten. Wahrlich, Er ist Nachsichtig, Allverzeihend. Dan barangsiapa dibunuh tanpa alasan yang kuat, maka Kami telah jadikan bagi walinya, baik ahli warisnya atau penguasa untuk menuntut hukum bunuh terhadap pelaku … Siehe, die Verheißung unseres Herrn ist wahrlich in Erfüllung gegangen.". Listen Surah Isra Audio mp3 Al Quran on Islamicfinder. Ta-Ha 21. ", Und Wir hatten den Kindern Israels in der Schrift dargelegt: "Seht, ihr werdet gewiß zweimal im Land Unheil anrichten, und ihr werdet gewiß sehr überheblich sein.". (17:33) And go not nigh to fornication: surely it is an obscenity. An-Nur 25. Al-Isra’ 17, 33 Permission is given to reproduce the calligraphy pieces for non-commercial personal use . . (17:33) And do not kill any one whom Allah has forbidden, except for a just cause, and whoever is slain unjustly, We have indeed given to his heir authority, so let him not exceed the just limits in slaying; surely he is aided.
Prix Moteur Ford Mustang 1967, Bts Mco Gestion Opérationnelle Nathan Corrigé, Plans De Maisons Pdf, La Famille Du Prophète Mohamed, Guillaume Le Fantôme Chanson, Indices De Fin De Vie, Pirates Des Caraïbes, Avancée De La Langue 10 Lettres, Solo Le Vent Nous Portera, Magasin Chaussures Centre Jaude 2, Le Larron Apollinaire Analyse,